1.- Definición:
Jazmín:
(Del árabe hispánico yas[a]mín, éste
del árabe clásico yāsamīn, y éste del
pelvi yāsaman).
a) Arbusto de la
familia de las Oleáceas, con tallos verdes, delgados, flexibles, algo
trepadores y de cuatro a seis metros de longitud, hojas alternas y compuestas
de hojuelas estrechas, en número impar, duras, enteras y lanceoladas, flores en
el extremo de los tallos, pedunculadas, blancas, olorosas, de cinco pétalos
soldados por la parte inferior a manera de embudo, y fruto en baya negra y
esférica.
b)
Flor
de este arbusto.
2.- Ampliación:
- La planta, para muchos estudiosos, es originaria de Persia, aunque algunos se inclinan por el norte de India y se estima que no llegó a Europa hasta mediados del s.XVI.
- La floración se produce entre finales de primavera y otoño.
- El aroma de los jazmines inunda los atardeceres de verano.
- Se cultiva en los jardines por el excelente olor de sus flores, también como planta de interior o para flor cortada.
- La flor dura alrededor de 24 horas. Dos o tres horas antes de abrirse el capullo se puede coger.
- Las flores son utilizadas en perfumería por su aroma.
- El perfume se utiliza, también, en sahumerios y aceites para masajes.
- En la India, se usan para ofrendas religiosas y en algunas ceremonias religiosas
- También se emplean para hacer te (te verde, generalmente), costumbre centenaria en China.
- Se utilizan también como aromatizante de infusiones, como calmante y sedante.
- Se emplea en aromaterapia: como antidepresivo y afrodisiaco en el aspecto emocional y como relajante muscular y analgésico por la parte física.
- En el sur y sudeste de Asia es tradicional en las mujeres llevar las flores en el pelo como adorno y por su perfume, costumbre muy extendida hoy por muchas partes.
3.- Sensaciones:
Sé
que el jazmín florece durante todo el verano pero, actualmente, mi contacto con
esa planta se produce a finales del mismo, por el motivo que he explicado en AGOSTO/SEPTIEMBRE:DE LA HIGUERA.
El
jazmín es una flor pequeña, humilde, sin grandes ropajes, pero de intenso
perfume. Su aroma se extiende en su derredor, ya sea de la planta ya sea de la
flor cortada; en el primer caso de forma más amplia y pródiga pero siempre con
una muy agradable fragancia. Recuerdo que en las noches de verano, apenas se
ponía el sol, podía percibir su penetrante perfume inundando el ambiente de la
casa familiar a pesar del calor residual; sólo superado por el embriagador
galán de noche, que teníamos detrás de la casa y que mi padre tuvo que arrancar,
justo por eso, por embriagar demasiado.
El
jazmín trae a mi recuerdo dos mujeres: mi madre y mi prima Adelita. Mi madre
lucía con gracia un ramillete de flores de jazmín (por la tarde, prendía en un
imperdible los tallos de los capullos en una fila, separando éstos, pares e
impares, haciéndolos girar hacia un lado u otro de la aguja) sobre su pecho, o
sobre su moño negro, cosa que lograba con una horquilla; al poco tiempo se
abrían todos los capullos mostrando un estallido blanco de florecillas soldadas
emitiendo su característico aroma. El adorno floral de mi prima era algo más aparente,
en forma de sector esférico, aunque también sencillo de elaborar: su novio le
confeccionaba una broncha (lo que en
alguna zona de Andalucía denominan “biznaga”) formada por una serie de capullos
ensartados cada uno (por el hueco del cilindro de su tallito) en las agujas los piececillos de las flores secas
(como una sombrilla) de la biznaga (Ammi Visnaga) u otra planta de flores con similar estructura. En cualquier
caso, el efecto al anochecer era espectacular y fragante.
Mi técnica
no llegaba –ni llega- a esos niveles, es más sencilla pero también efectiva.
Consiste en coger, por la tarde, dos o tres docenas de capullos del día (los
que van a abrirse esa noche) y colocarlos ordenados sobre una hoja de vid o de higuera
que luego cerraremos haciendo un pequeño paquete cosido por el peciolo. Al
anochecer se desenvuelve el saquito, que se puede colocar sobre un platillo, y
la fragancia inunda el entorno. Mi esposa, después de la sorpresa de la primera
vez, cuando aún desconocía las peculiaridades de esta flor, todavía sigue
celebrando, muchos años después, el pequeño “truco”.
4.- El nombre:
El
nombre jazmín proviene de la palabra árabe yāsamīn
y ésta del persa yāsaman que
significa "flor aromática". Se usa, también, como nombre de mujer (¡cómo
no, tan perfumada flor!) y significa "regalo de Dios", ya presente en
la Biblia y en los textos antiguos de los países de cultura árabe, pero,
curiosamente, también es nombre de varón, como recoge el libro de “Las mil y
una noches”(*). El jazmín blanco simboliza amabilidad y modestia, además de
sensualidad. Que todo esto ha inspirado a muchos poetas, no hay la menor duda.
Aquí adjunto una pequeña muestra(**).
A todos, ¡felices sueños!
Si no lo remedia alguien, esto continuará
__________________
- 998ª noche cap 1012: La tierna historia del príncipe Jazmín y de la princesa Almendra
- 1000ª noche cap 1014: Y cuando llegó la 1000ª noche
__________________
(**) POEMAS
Antes,
después...
Julio Cortázar
Como los
juegos al llanto
como la
sombra a la columna
el perfume
dibuja al jazmín
el amante
precede al amor
como la
caricia a la mano
el amor
sobrevive al amante
pero
inevitablemente
aunque no
haya huella ni presagio
aunque no
haya huella ni presagio
como la
caricia a la mano
el perfume
dibuja al jazmín
el amante
precede al amor
pero
inevitablemente
el amor
sobrevive al amante
como los
juegos al llanto
como la
sombra a la columna
como la
caricia a la mano
aunque no
haya huella ni presagio
el amante precede
al amor
el perfume
dibuja el jazmín
como los
juegos al llanto
como la
sombra a la columna
el amor
sobrevive al amante
pero
inevitablemente...
¡Qué tristeza de olor a jazmín!
Juan Ramón
Jiménez
¡Qué
tristeza de olor de jazmín! El verano
torna a encender
las calles y a oscurecer las casas,
y, en las
noches, regueros descendidos de estrellas
pesan sobre
los ojos cargados de nostalgia.
En los
balcones, a las altas horas, siguen
blancas
mujeres mudas, que parecen fantasmas;
el río
manda, a veces, una cansada brisa,
el ocaso,
una música imposible y romántica.
La penumbra
reluce de suspiros; el mundo
se viene, en
un olvido mágico, a flor de alma;
y se cogen
libélulas con las manos caídas,
y, entre
constelaciones, la alta luna se estanca.
¡Qué
tristeza de olor de jazmín! Los pianos
están
abiertos; hay en todas partes miradas
calientes...
Por el fondo de cada sombra azul,
se esfuma
una visión apasionada y lánguida.
La flor de la canela
Mª
Isabel Granda Larco (Chabuca Granda)
Déjame que te cuente limeño
déjame que te diga la gloria
del ensueño que evoca la memoria
del viejo puente del río y la alameda
Déjame que te cuente limeño
ahora que aún perfuma el recuerdo
ahora que aún se mece en un sueño
el viejo puente el río y la alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
airosa caminaba la Flor de la Canela
derramaba lisura y a su paso dejaba
aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a la alameda menudo pie la lleva
por la vereda que se estremece
al ritmo de su cadera
recogía la risa de la brisa
del río y al viento la lanzaba
del puente a la alameda
Déjame que te cuente limeño
Ay, deja que te diga moreno mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño, del sueño
que entretiene, moreno, tus sentimientos
Aspira de la lisura que da la Flor de Canela
adornada con jazmines matizando su hermosura
alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda
que el río acompasará tu paso por la vereda
No hay comentarios:
Publicar un comentario