Vistas de página en total

lunes, 6 de mayo de 2013

LA “OXFORD SPANISH PLAY”, CALDERÓN, “LA VIDA ES SUEÑO” (LIFE IS A DREAM) Y TEATRO ESPAÑOL EN INGLATERRA



1.-UNIDAD DE TIEMPO


1.1.-Hace casi tres años…
        …una joven española, Alejandra Albuerne, Ingeniera de Caminos por Cambridge y doctoranda en Oxford, impulsada por su gran afición por el teatro, trabajó lo indecible hasta lograr un sueño: organizar una representación de teatro español, en castellano, en el mismísimo Oxford. (“Aquí no conocen el teatro español más allá de García Lorca” opinaba Alejandra). En una de sus gestiones se topó con Alfie Enoch(*), estudiante de último curso de Lenguas Modernas (español y portugués); muy joven pero con mucha experiencia como actor, fue de una gran ayuda para materializar el proyecto de Alejandra, en el que ambos llevaron la dirección y ella, además, la producción. “La dama boba” se representó en los jardines del Merton College y superó las expectativas más optimistas.







 





1.2.-En el curso 2011-12…
        …Alejandra, con un par de entusiastas del antiguo equipo –Antón Morant y Marina Pérez- y nuevos fichajes (logrados en divertidísimos, a la vez que trabajosos, procesos de selección), constituyó la Oxford Spanish Play (OSP), compañía de teatro aficionado, y continuó con su afán. Esta vez, cambiando de palo, se eligió a Jardiel Poncela y en marzo de 2012, bajo su producción y dirección (ahora ya sin Alfie), se representaba “Un marido de ida y vuelta” en el auditórium del Queen’s College: otro éxito.












1.3.-En el curso actual…
        …Alejandra y la OSP siguieron su trayectoria ascendente, esta vez el objetivo era “La vida es sueño”: 19 actores sobre el escenario -incluida Alejandra que sigue con la producción aunque deja la dirección-, todo un reto. Pero la cosa era todavía más ambiciosa, un local para profesionales: la OSP, con la obra de Calderón, acudió al concurso anual que el Oxford Playhouse saca para una representación, ejecutada por estudiantes, durante una semana en dicho local y se llevaron el gato al agua.


 
1.4.-Hace unos días…
…que he llegado de Oxford donde he tenido la oportunidad de ver la representación de “La vida es sueño”, una de las obras maestras del Siglo de Oro español. Fue una experiencia muy interesante ver anunciada en la fachada –frente al famoso Museo Ashmolean- de uno de los teatros importantes del condado de Oxfordshire una obra de Calderón de la Barca en castellano, eso sí, con subtítulos en inglés, dado que, para este caso, la tecnología del local y, sobre todo, el esfuerzo de la compañía lo han permitido.





 

1.5.-El futuro…
…es incierto para la OSP, aunque hay ganas y esperanzas para que continúe su labor de representar en Gran Bretaña teatro español en lengua castellana (con mil acentos diferentes y una voluntad común). Desde aquí le deseamos lo mejor, larga vida y todos los éxitos del mundo.

 
2.-UNIDAD DE ESPACIO



 
2.1.-Oxford…
es conocida e como la "ciudad de las agujas de ensueño" (**), una expresión sacada de un poema de Matthew Arnold (S. XIX) y que hace referencia a la armoniosa arquitectura de los edificios de la universidad de esta ciudad. Realmente se trata de una ciudad donde la universidad tiene un gran peso y ésta, además de ser muy bonita, aporta un gran acervo cultural. Los colleges con sus antiguos edificios cargados de arte e historia, sus capillas, claustros, campos de deportes, jardines, bosques,… próximos al río, cauce de entrenamiento de los piragüistas, son espléndidos y siguen siendo crisol de razas y culturas que eclosionan en una cadena sin fin de eventos. En Oxford no hay tiempo para aburrirse, la agenda se cubre, con letra menuda, de actividades ora literarias o científicas, ora musicales o deportivas.

 

 

















Llama la atención en Oxford cierto tipo de transporte: bicicletas y autobuses. Éstos, de uno o dos pisos, se justifican por la gran extensión que cubre la ciudad y por ser capital de condado. Las bicis, en esta urbe llana, constituye el medio ideal de transporte de millares de estudiantes, destacan los aparcamientos donde se amontonan y los muchos lugares donde se prohíbe aparcarlas so pena… de ser retiradas.

















 



2.2.-Oxford Playhouse…
…es un teatro, nacido en 1938, que a lo largo de su existencia ha ofrecido pequeñas y grandes obras y sus tablas han sido pisadas por actores de la talla de John Gielgud, Judi Dench, Ian McKellen, Ronnie Barker, Dirk Bogarde, Richard Burton o Elizabeth Taylor. Actualmente está bastante ligado a la Universidad y con un formato más que aceptable –600 plazas y un gran escenario dotado de buenos medios- ofrece teatro británico e internacional, espectáculos musicales, danza contemporánea, shows, comedia, charlas, poesía,… aparte de teatro para jóvenes, talleres para teatro, etc.




 
2.3.-Los pubs de Oxford (***)…
…donde refugiarse antes y después de una buena sesión de teatro.




3.-UNIDAD DE ACCIÓN






3.1.-El viaje…
…España-Inglaterra-España fue un poco pesado, pero valió la pena. Ver trabajar con tanto ahínco a nuestro amigo informático -que está sopesando cambiar el teclado por las tablas- y al resto de hispanoparlantes (españoles, latinoamericanos, británicos, rusos, italianos,…) ha sido un gran placer.





3.2.-“La vida es sueño”…
…resultó un éxito. Un gran trabajo, individual y colectivo, llevó la representación hasta lo más alto. Mis felicitaciones a todos los integrantes de la OSP (especiales para Segismundo y Clotaldo). Hubo sus cosas (los experimentos de la dirección, por ejemplo, unos salieron mejor que otros), lógico, se trata de aficionados, a pesar de que algunas veces su calidad nos lo hiciera olvidar.




















3.3.-Tomarse unas pintas de cerveza…
…al finalizar la sesión de teatro, en cualquiera de los pubs próximos al local, resulta confortante a la vez que agradable por la compañía de un montón de jóvenes originarios de diferentes países pero con un denominador común: su gran entusiasmo por la representación y las tablas –y eso sí, en castellano-.











3.4.-Jóvenes emprendedores…
…, término que se repite, actualmente, mucho en todos los foros (se presenta con 1,3 M de resultados en 0,15 s. en el buscador Google), tiene también su imagen en Oxford. La constituían tres muchachos que vendían pizza, a partir de cierta hora de la tarde y noche, en una furgoneta aparcada en el centro de la ciudad. Hasta ahí sólo ganas de currar. Lo anecdótico surge cuando al acercarte a la Citroën observabas que disponía de un horno en su interior, ojo, un horno de ¡leña! Conforme iban cerrando los establecimientos, ellos iban incrementaban la venta de pizza, exquisita, por cierto.



A todos, suerte y felicidad.  ¡Viva el teatro!

_______________________

(*)Alfred Enoch, hijo de un actor británico y de una médica brasileña, es un joven actor inglés famoso por haber interpretado el papel de Dean Thomas en la saga de Harry Potter.


 _______________________


(**)



Thyrsis


Humid the air! leafless, yet soft as spring,
The tender purple spray on copse and briers!
And that sweet city with her dreaming spires,
She needs not June for beauty's heightening.



¡Húmedo el aire! sin hojas, pero suave como en primavera,
¡El tierno rocío violáceo sobre árboles y zarzas!
Y aquella ciudad dulce con sus agujas que sueñan,
No necesita junio para enaltecer la belleza.




_______________________




(***) Son muchísimos los típicos pubs británicos los que pueblan Oxford, todos, más grandes o más chicos, más lujosos o más sencillos, todos tienen algo; te sientes cómodo, a gusto, sin prisas,… Por la parte trasera del Oxford Playhouse enseguida tropiezas con The White Rabbit, The Red Lion y Far From The Madding Crowd.










No hay comentarios:

Publicar un comentario